धनधान्यसमोपेता सर्वशत्रुविवर्जिताः । अपमृत्युपरित्यक्ता मम वाक्याद संशयम्
dhanadhānyasamopetā sarvaśatruvivarjitāḥ | apamṛtyuparityaktā mama vākyāda saṃśayam
তেওঁলোক ধন-ধান্যৰে সমৃদ্ধ হ’ব, সকলো শত্রুৰ পৰা মুক্ত থাকিব, আৰু অকালমৃত্যুৰ পৰা ৰক্ষা পাব—এইটো মোৰ বাক্যৰ দ্বাৰা নিঃসন্দেহে নিশ্চিত।
Prāpitāmaha
Type: kshetra
Scene: A blessing scene: the performer completes śrāddha; symbolic cornucopia of grain and coins appears; shadowy ‘enemies’ recede; a protective aura wards off untimely death.
Pitṛ-dharma is portrayed as both spiritually elevating and socially sustaining, bringing protection and prosperity.
No site is named in this verse; it states the fruits (phala) of the Amāvāsyā śrāddha practice.
Implicitly, the fruits are tied to performing the Amāvāsyā śrāddha described in the preceding verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.