यथा विडंबना जाता देवराजस्य गर्हिता । तथा च दानवैः सर्वं त्रैलोक्यं व्याकुलीकृतम्
yathā viḍaṃbanā jātā devarājasya garhitā | tathā ca dānavaiḥ sarvaṃ trailokyaṃ vyākulīkṛtam
দেৱৰাজৰ ওপৰত কেনেকৈ নিন্দনীয় অপমান নামি আহিল; আৰু তাৰ ফলত দানৱসকলে সমগ্ৰ ত্ৰিলোকক ব্যাকুল কৰি তুলিলে।
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Scene: Indra’s humiliation is contrasted with the Dānavas’ surge: the three worlds appear unsettled—stormy skies, trembling palaces, anxious devas and humans.
When leadership falls into disgrace, adharma gains ground—therefore restoration of righteousness is urgent.
No particular tīrtha is named in this verse; it sets the crisis that later frames the tīrtha’s greatness.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.