Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 87

ततः प्रणम्य शिरसा साष्टांगं विनयान्वितः । प्रोवाच प्रांजलिर्भूत्वा स्वागतं ते पितामह

tataḥ praṇamya śirasā sāṣṭāṃgaṃ vinayānvitaḥ | provāca prāṃjalirbhūtvā svāgataṃ te pitāmaha

তাৰ পাছত তেওঁ শিৰ নত কৰি, বিনয়ে সাষ্টাঙ্গ প্ৰণাম কৰিলে। প্ৰাঞ্জলি হৈ ক’লে— “স্বাগতম, হে পিতামহ!”

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकाल/अनन्तरवाचक अव्यय (adverb: then/thereafter)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Kriyā (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bowed)
śirasāwith (his) head
śirasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
sāṣṭāṅgamwith full prostration (eight-limbed)
sāṣṭāṅgam:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa (उपसर्ग/सह) + aṣṭāṅga (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (सह + अष्टाङ्गम्), क्रियाविशेषण (adverbial: with all eight limbs/prostrating)
vinaya-anvitaḥendowed with humility
vinaya-anvitaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvinaya (प्रातिपदिक) + anvita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/संबन्ध: विनयेन अन्वितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (शक्रस्य)
provācasaid, spoke
provāca:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
prāñjaliḥwith joined palms
prāñjaliḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (शक्रस्य)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyā (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having become)
svāgatamwelcome
svāgatam:
Karma (Utterance-content/कर्म)
TypeNoun
Rootsvāgata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (उक्तिवाक्ये 'स्वागतम्' इति)
teto you
te:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
pitāmahaO Grandfather (Brahmā)
pitāmaha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Śakra (Indra)

Type: kshetra

Scene: Indra performs a full prostration, then rises with folded hands and formally welcomes Brahmā as ‘Pitāmaha’; the composition centers on the gesture of surrender and respectful greeting.

Ś
Śakra (Indra)
B
Brahmā (Pitāmaha)
S
Sāṣṭāṅga-praṇāma
P
Prāñjali

FAQs

Humility before the venerable is itself a sacred act that opens the way for instruction and restoration of dharma.

The verse is part of a tīrtha-māhātmya chapter, but the line highlights conduct (ācāra) rather than the site name.

Sāṣṭāṅga prostration and prāñjali greeting as proper modes of reverence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App