गयाश्राद्धान्न सन्देहः सत्यमेतन्मयोदितम् । यदि श्राद्धकृते तत्र नायास्यथ द्विजोत्तमाः
gayāśrāddhānna sandehaḥ satyametanmayoditam | yadi śrāddhakṛte tatra nāyāsyatha dvijottamāḥ
গয়া-শ্ৰাদ্ধ সম্বন্ধে কোনো সন্দেহ নাই; মই যি ক’লোঁ সেয়া সত্য। যদি তোমালোক, হে দ্বিজোত্তমসকল, শ্ৰাদ্ধ কৰিবলৈ তাত নাযাবা…
Indra (Śakra/Pākaśāsana), inferred from immediate context
Tirtha: Kūpyā (Gayā-śrāddha locus)
Type: kshetra
Listener: dvijoत्तमāḥ (best of brāhmaṇas)
Scene: A solemn declaration to brāhmaṇa elders: ‘No doubt about Gayā-śrāddha; my statement is true,’ followed by an urging not to forgo going there for śrāddha.
The text asserts doctrinal certainty: Gayā-śrāddha is efficacious and should not be doubted.
Gayā is explicitly glorified as a preeminent site for ancestral rites.
A directive (continued into the next verse) urging the Brahmins to go to Gayā to perform śrāddha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.