यदि गृह्णीमहे दानं तस्य भूपस्य देवप । तपसः संप्रणाशः स्याद्यद्धि प्रोक्तं स्वयंभुवा
yadi gṛhṇīmahe dānaṃ tasya bhūpasya devapa | tapasaḥ saṃpraṇāśaḥ syādyaddhi proktaṃ svayaṃbhuvā
হে দেৱপ! যদি আমি সেই ৰজাৰ দান গ্ৰহণ কৰোঁ, তেন্তে আমাৰ তপস্যা সম্পূৰ্ণৰূপে বিনষ্ট হ’ব—এই কথা স্বয়ম্ভূ ব্ৰহ্মাই নিজে ঘোষণা কৰিছে।
Brāhmaṇas
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: A group of austere brāhmaṇas/ṛṣis decline a king’s lavish offering, citing Brahmā’s ordinance; their matted hair and calm faces contrast with the king’s opulence.
Not all gifts are spiritually neutral; accepting dāna under compromising conditions can annihilate tapas, as upheld by Brahmā’s ordinance.
This verse focuses on dāna-ethics within the Tīrthamāhātmya setting; it does not name a specific tīrtha.
A rule regarding dāna is implied: refusal of certain royal gifts to protect ascetic austerity (tapas) and spiritual integrity.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.