स पातयत्यसंदिग्धं दश पूर्वान्दशापरान् । एकविंशतिमं चैव तथैवात्मानमेव च
sa pātayatyasaṃdigdhaṃ daśa pūrvāndaśāparān | ekaviṃśatimaṃ caiva tathaivātmānameva ca
এনে লোক নিশ্চিতভাৱে দহজন পূৰ্বপুৰুষ আৰু দহজন উত্তৰসন্তানক পতনৰ মুখলৈ ঠেলি দিয়ে; আৰু একবিংশজন—নিজেকো—তথৈব বিনাশ কৰে।
Daśārṇa (continuation, implied)
Scene: A stark moral tableau: a speaker warns that a single person’s act drags down a chain of ancestors and descendants; faint, symbolic silhouettes of forebears and future heirs appear behind him.
It emphasizes intergenerational karmic responsibility: adharma is portrayed as harming both lineage and oneself.
No named tīrtha appears in this verse; it serves the ethical tension within a tīrtha-centered chapter.
None; this is a statement of moral consequence rather than a ritual injunction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.