यस्मिन्नैवातिथिः पूज्यः श्राद्धे वा यज्ञकर्मणि । संप्राप्ते वैश्वदेवांते तत्ते सर्वं भविष्यति
yasminnaivātithiḥ pūjyaḥ śrāddhe vā yajñakarmaṇi | saṃprāpte vaiśvadevāṃte tatte sarvaṃ bhaviṣyati
যি শ্ৰাদ্ধ বা যজ্ঞকর্মত আগত অতিথিক পূজা-সন্মান নকৰা হয়—বিশেষকৈ বৈশ্বদেৱৰ অন্তিম আहुতিৰ সময়ত—সেই সকলো পুণ্য তোমাৰ হ’ব।
Brahmā (Lokapitāmaha), addressing the Rākṣasa
Scene: A rite in progress: offerings laid out; at the doorway an atithi arrives (staff, travel dust), hands folded; the host hesitates while priests continue—visualizing the moral tension; the Viśvedevas symbolized by a small concluding oblation into fire.
Honoring guests is integral to dharma; neglecting atithi-pūjā spoils the rite’s intended merit.
The teaching occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section of Nāgara Khaṇḍa.
During śrāddha/yajña—especially around the Vaiśvadeva portion—one must honor guests properly.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.