ततो विवाहे निर्वृत्ते गताऽहं पतिना सह । श्वशुर स्तिष्ठते यत्र श्वश्रूश्चैव सुदारुणा
tato vivāhe nirvṛtte gatā'haṃ patinā saha | śvaśura stiṣṭhate yatra śvaśrūścaiva sudāruṇā
তাৰ পিছত বিবাহ সম্পন্ন হোৱাত মই স্বামীৰ সৈতে সেই ঠাইলৈ গ’লোঁ, য’ত মোৰ শ্বশুৰ থাকিছিল আৰু য’ত মোৰ শ্বাশুও অতি কঠোৰ স্বভাৱৰ আছিল।
Padmāvatī
Scene: A newly married woman arrives at her in-laws’ house; the father-in-law stands in the courtyard while the stern mother-in-law watches with severity; the bride’s face shows quiet fear and restraint.
Purāṇic dharma acknowledges household hardship and frames devotion and discipline as supports through adversity.
No tīrtha is named in this verse; it continues the narrative background within the Tīrthamāhātmya chapter.
None in this line; it transitions to circumstances that motivate the ensuing religious practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.