यत्फलं लभते नारी समस्तैर्विहितैर्व्रतैः । गौरीसमुद्भवैश्चैव दानैर्दत्तैस्तदिष्टजैः । तत्फलं लभते सर्वं जलयन्त्रस्य कारणात्
yatphalaṃ labhate nārī samastairvihitairvrataiḥ | gaurīsamudbhavaiścaiva dānairdattaistadiṣṭajaiḥ | tatphalaṃ labhate sarvaṃ jalayantrasya kāraṇāt
সমস্ত বিধিপূৰ্বক ব্ৰত পালন কৰি, আৰু গৌৰী-সম্বন্ধীয় তথা তেখেতৰ প্ৰিয় দান-অৰ্ঘ্য আদি দান কৰি নাৰীয়ে যি ফল লাভ কৰে—জলযন্ত্ৰ স্থাপনৰ কাৰণেই সি সকলো ফল সম্পূৰ্ণৰূপে লাভ কৰে।
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Pañcapiṇḍikā-Gaurī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (assembly)
Scene: A symbolic tableau: on one side, many vrata implements and gift baskets; on the other, a single jalayantra dripping steadily—shown as outweighing all; Gaurī’s compassionate gaze blesses the devotee.
A focused, heartfelt rite at a sacred shrine can equal the merit of many dispersed vows and gifts.
The tīrtha of Gaurī Pañcapiṇḍikā where the jalayantra practice is extolled.
Installing/maintaining a jalayantra as a meritorious act, presented as yielding the combined fruits of multiple vratas and dānas.