धृतायुधा गताः सर्वे युद्धार्थं यत्र सा पुरी । शक्रस्यासादिता तेन दानवेन बलीयसा
dhṛtāyudhā gatāḥ sarve yuddhārthaṃ yatra sā purī | śakrasyāsāditā tena dānavena balīyasā
সকলো অস্ত্ৰধাৰী হৈ, যুদ্ধাৰ্থে সেই নগৰীত গ’ল—যি নগৰী শক্তিশালী দানৱে, শক্ৰ (ইন্দ্ৰ)ৰ বৈৰী হৈ, আক্ৰমণ কৰিছিল।
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)
Scene: Armed gaṇas march toward a besieged city; walls and gates visible; a mighty dānava’s shadow looms; the air is tense with impending clash.
Protection of the righteous community is a dharmic imperative; divine assistance arises when order is threatened.
The city is not named in this verse; the tīrtha-identification lies in the broader chapter context rather than this line.
None; it narrates the armed march to defend the attacked realm.