एवं ते समयं कृत्वा सैन्येन महतान्विताः । प्रजग्मुस्त्वरितास्तत्र यत्र शक्रो व्यवस्थितः
evaṃ te samayaṃ kṛtvā sainyena mahatānvitāḥ | prajagmustvaritāstatra yatra śakro vyavasthitaḥ
এইদৰে তেওঁলোকে সময়-চুক্তি স্থিৰ কৰি, মহা-সেনাৰে সৈতে, তৎক্ষণাৎ তাত গ’ল য’ত শক্ৰ দেৱ স্থিত আছিল।
Sūta (narration)
Type: kshetra
Scene: A war-council compact is concluded; a vast asura army surges forward in haste toward the place where Indra stands prepared.
Collective intention (samaya) and action bear swift consequences; Purāṇic narrative sets the stage for dharma to be tested in conflict.
Not specified in this verse.
None.