कन्योवाच । सत्यमेतन्महाभाग नास्ति दारपरिग्रहः । तस्यर्षेः किं तु संजाता यथा तन्मेऽवधारय
kanyovāca | satyametanmahābhāga nāsti dāraparigrahaḥ | tasyarṣeḥ kiṃ tu saṃjātā yathā tanme'vadhāraya
কন্যাই ক’লে: “হে মহাভাগ, ই সত্য—তেওঁ পত্নী-গ্ৰহণ কৰি গৃহস্থ ধৰ্ম লোৱা নাই। তথাপি মই সেই ঋষিৰ পৰা জন্ম লৈছোঁ; কেনেকৈ সেয়া ঘটিল, মোৰ কথাৰে বুজি লোৱা।”
Kanyā (Phalavatī)
Listener: Unnamed interlocutor (addressed as mahābhāga)
Scene: A maiden, composed and truthful, addresses a noble interlocutor in a hermitage setting, beginning the disclosure of her unusual birth from a celibate sage.
Purāṇic narratives often reconcile vows and extraordinary births by revealing hidden causes; dharma is understood through full context.
Not specified in this verse; it prepares the etiological account within the chapter’s tīrtha framework.
None; it introduces an explanatory backstory.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.