ततो मयापि तत्रैव तत्क्षणात्सलिलं च यत् । तस्मिन्काष्ठे परिक्षिप्तं नीतं वृद्धिं च तत्क्षणात्
tato mayāpi tatraiva tatkṣaṇātsalilaṃ ca yat | tasminkāṣṭhe parikṣiptaṃ nītaṃ vṛddhiṃ ca tatkṣaṇāt
তেতিয়া মইও তাতেই, সেই ক্ষণতে, সেই জল সেই কাঠত ছটিয়াই দিলোঁ; আৰু তৎক্ষণাৎ সি বৃদ্ধি পাই একেবাৰে ডাঙৰ হ’ল।
Yājñavalkya (continuing narrative)
Listener: Śākalya (within the dialogue sequence)
Scene: The sage casts the consecration-water onto the wood; instantly the wood swells/grows—suggesting sprouting into a living tree or expanding into a sacred form—astonishing onlookers.
Sacred water, when connected to ritual intent and spiritual power, is portrayed as capable of extraordinary effects.
The verse does not specify a site; it contributes to the broader tīrtha-centered discourse on sacred potency.
The context remains abhiṣeka-salila (consecration water), emphasizing its sanctity and power.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.