रजक उवाच । नैतत्संपत्स्यते पुत्रि यन्नीलस्य परिक्षयः । वस्त्रलग्नस्य जायेत यतः प्रोक्तं पुरातनैः
rajaka uvāca | naitatsaṃpatsyate putri yannīlasya parikṣayaḥ | vastralagnasya jāyeta yataḥ proktaṃ purātanaiḥ
ৰজকে ক’লে—কন্যা, এইটো ঘটিব নোৱাৰে যে বস্ত্ৰত লাগি থকা নীল ৰং নষ্ট হ’ব; কিয়নো প্ৰাচীনসকলে এইদৰে ঘোষণা কৰি গৈছে।
Rajaka (washerman)
Type: kund
Scene: A washerman, holding dyed cloth, speaks to a maiden; his face shows doubt; behind them the bright reservoir is visible, inviting trial.
Human reasoning and inherited “worldly certainty” can resist tīrtha-glory; the narrative sets up faith tested by experience.
A jalāśaya (sacred water body) whose power is being debated; the precise tīrtha identification is contextual to the chapter.
No new rite is prescribed here; it records skepticism about whether washing can remove deeply set dye—soon answered by tīrtha-prabhāva.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.