वह्निरुवाच । एतद्वः साधितं कृत्यं मया पूर्वं द्विजोत्तमाः । तस्माद्यास्ये निजं स्थानं भवद्भिः पारमापितः
vahniruvāca | etadvaḥ sādhitaṃ kṛtyaṃ mayā pūrvaṃ dvijottamāḥ | tasmādyāsye nijaṃ sthānaṃ bhavadbhiḥ pāramāpitaḥ
অগ্নিয়ে ক’লে: “হে দ্বিজোত্তমসকল, এই কৰ্তব্য কাৰ্য মই আগতেই তোমালোকৰ বাবে সিদ্ধ কৰি দিছোঁ। সেয়ে এতিয়া মই মোৰ নিজ ধামলৈ যাম, তোমালোকৰ দ্বাৰাই ই সম্পূৰ্ণ কৰোৱা হ’ল।”
Vahni (Agni, Fire)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dwijottamāḥ)
Scene: A luminous personified Fire (Agni) rises or stands before brāhmaṇas, speaking with calm authority; flames form a halo, yet the scene remains reverent, indicating the rite’s successful completion.
Divine forces assist dharma when invoked rightly; Agni acts as purifier and fulfiller of ritual duty.
A tīrtha in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where Agni’s presence and purification are central; the exact name is outside this excerpt.
Agni indicates the completion of an assigned rite/task; the surrounding passage frames a purity-rite connected to the tīrtha.