Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

वयं सर्वा नरेन्द्रस्य भार्यया समलंकृताः । सुवस्त्रैर्भूषणैर्दिव्यैः श्रद्धापूतेन चेतसा

vayaṃ sarvā narendrasya bhāryayā samalaṃkṛtāḥ | suvastrairbhūṣaṇairdivyaiḥ śraddhāpūtena cetasā

“আমি সকলোৱে নৰেন্দ্ৰৰ পত্নীসকলৰ দৰে সজোৱা হৈছিলোঁ—উত্তম বস্ত্ৰ আৰু দিব্য ভূষণেৰে—শ্ৰদ্ধাৰে পবিত্ৰ হোৱা চিত্তে।”

vayamwe
vayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun); प्रथमा विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
narendrasyaof the king
narendrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnarendra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
bhāryayāby the wife/queen
bhāryayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (singular)
sam-alaṃkṛtāḥwere adorned
sam-alaṃkṛtāḥ:
Kriyā (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√alaṃkṛ (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
su-vastraiḥwith fine garments
su-vastraiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + vastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural); कर्मधारयः—सुवस्त्राणि (fine garments)
bhūṣaṇaiḥwith ornaments
bhūṣaṇaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
divyaiḥdivine
divyaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
śraddhā-pūtenapurified by faith
śraddhā-pūtena:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + pūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter) (agreeing with cetasā), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (singular); तृतीया-तत्पुरुषः—श्रद्धया पूतः (purified by faith)
cetasāwith mind/heart
cetasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन (singular)

The wives (bhāryāḥ)

Type: kshetra

Scene: A group of women, elegantly dressed with divine ornaments, yet with serene, devotional expressions; the visual emphasis is on composed faces and prayerful posture rather than sensuality.

N
narendra (king)
B
bhāryāḥ (wives)
Ś
śraddhā (faith)

FAQs

Outer prosperity is best grounded in inner śraddhā; faith purifies intention and dignifies household life.

No specific location is mentioned in this verse.

None explicitly; the emphasis is on śraddhā (faith) as the purifier of action.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App