दूरादभ्येत्य लोकाश्च पूजयंति ततः परम् । अथ तत्र द्विजा येऽन्ये संस्थिता गुणवत्तराः
dūrādabhyetya lokāśca pūjayaṃti tataḥ param | atha tatra dvijā ye'nye saṃsthitā guṇavattarāḥ
দূৰ-দূৰান্তৰ পৰা লোক আহি তাত অধিক ভাৱে পুজা কৰিবলৈ ধৰিলে। তাৰ পাছত তাত আন কিছুমান দ্বিজো বাস কৰিছিল—অধিক গুণসম্পন্ন।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: A stream of pilgrims approaches from distant roads—families, ascetics, merchants—carrying offerings; they queue and bow before the famed liṅga while resident brāhmaṇas observe and manage rites.
A genuine tīrtha draws devotees from distant places; sacred power radiates outward and inspires collective worship.
A renowned local liṅga-tīrtha in Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the precise identification depends on the adhyāya’s broader context.
Pilgrimage (coming from afar) and pūjā (worship) offered at the liṅga.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.