सूत उवाच । सुग्रीवः संभ्रमित्वाथ क्षेत्रं सर्वमशेषतः । बालमंडनकं प्राप्य तत्र स्नात्वा समाहितः
sūta uvāca | sugrīvaḥ saṃbhramitvātha kṣetraṃ sarvamaśeṣataḥ | bālamaṃḍanakaṃ prāpya tatra snātvā samāhitaḥ
সূতে ক’লে: তেতিয়া সুগ্ৰীৱে সমগ্ৰ পৱিত্ৰ ক্ষেত্ৰখন একো নাছাড়ি ঘূৰি ফুৰিলে; বালমণ্ডনক তীৰ্থত উপস্থিত হৈ তাত স্নান কৰি মন সংযত কৰি একাগ্ৰ হ’ল।
Sūta
Tirtha: Bālamaṇḍanaka
Type: kund
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya audience implied)
Scene: Sugrīva, after traversing the whole sacred tract, arrives at a tīrtha named Bālamaṇḍanaka and performs a calm, reverent bath, emerging composed.
Pilgrimage and tīrtha-bathing purify and steady the mind, preparing one for worship and sacred acts.
Bālamaṇḍanaka is named as a tīrtha within the kṣetra described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Snāna (ritual bathing) at Bālamaṇḍanaka is indicated as a purificatory act leading to samādhāna (composure).