यावत्तेंऽतः समारोप्य चितां तस्य कलेवरम् । प्रयच्छंति हविर्वाहं तावन्नष्टं कलेवरम्
yāvatteṃ'taḥ samāropya citāṃ tasya kalevaram | prayacchaṃti havirvāhaṃ tāvannaṣṭaṃ kalevaram
যি মুহূৰ্ততে তেওঁলোকে তেওঁৰ মৃতদেহ চিতাৰ ওপৰত তুলিছিল আৰু হব্যবাহন অগ্নিক অৰ্পণ কৰিবলৈ লৈছিল, ঠিক সেই মুহূৰ্ততে মৃতদেহটো অন্তৰ্ধান হৈ গ’ল।
Narrator (contextual Purāṇic storyteller)
Listener: dvijāḥ
Scene: At the moment the body is lifted onto the pyre, it dissolves/vanishes; attendants recoil in astonishment; the fire is unlit, offerings poised; the air shimmers with divine presence.
Extraordinary signs may accompany great spiritual attainment, reminding listeners that the soul’s journey transcends the physical body.
The verse occurs within a tīrtha-māhātmya setting, but this specific line does not name the location.
It references antyeṣṭi (funeral rite) and offering the body to Agni, but it is descriptive rather than prescriptive.