प्रोवाच लक्ष्मणं पश्चाद्विनयावनतं स्थितम् । वाष्पक्लिन्नमुखो रामो गद्गदं निःश्वसन्मुहुः
provāca lakṣmaṇaṃ paścādvinayāvanataṃ sthitam | vāṣpaklinnamukho rāmo gadgadaṃ niḥśvasanmuhuḥ
তাৰ পাছত ৰামে বিনয়ত নত হৈ থিয় থকা লক্ষ্মণক ক’লে। ৰামৰ মুখ অশ্ৰুসিক্ত আছিল; কণ্ঠ ৰুদ্ধ হৈ গৈছিল, আৰু সি বাৰে বাৰে দীঘল নিশ্বাস পেলাইছিল।
Narrator (Purāṇic narration)
Scene: Rāma stands with tear-wet face, speaking softly; Lakṣmaṇa stands with folded hands, head bowed; attendants keep distance; the air heavy with impending separation.
Even the righteous feel grief when dharma demands painful choices; compassion and duty coexist.
No specific site is named in this verse.
None.