Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 88

महेशान्नापरो देवो दृश्यतेभुवनत्रये । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पूजनीयः सदाशिवः

maheśānnāparo devo dṛśyatebhuvanatraye | tasmātsarvaprayatnena pūjanīyaḥ sadāśivaḥ

তিনিওঁ লোকত মহেশৰ ওপৰত কোনো দেৱ দেখা নাযায়; সেয়ে সৰ্ব প্ৰয়াসে সদাশিৱক পূজা কৰা উচিত।

महेशात्than Maheśa/from Maheśa
महेशात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अपरःother
अपरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवःgod
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (is seen)
भुवनत्रयेin the three worlds
भुवनत्रये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभुवन + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः—द्विगु/तत्पुरुषः (त्रीणि भुवनानि)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (हेतु/अपादान), एकवचन; सर्वनाम
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; कर्मधारयः (सर्वः प्रयत्नः)
पूजनीयःworthy to be worshipped
पूजनीयः:
Kriya (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√पूज् (धातु) + अनीयर् (कृदन्त)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कर्तव्यता/योग्यता), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदा + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सदा शिवः)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau of the three worlds fades behind the towering presence of Sadāśiva; devotees offer worship with intense focus, symbolizing ‘sarva-prayatna’.

M
Maheśa
S
Sadāśiva
T
three worlds (bhuvanatraya)

FAQs

The Purāṇa asserts Śiva’s supreme position and urges wholehearted worship as a central dharmic duty.

Kedāra, where Sadāśiva’s greatness is proclaimed as the foundation of the tīrtha’s sanctity.

Pūjā of Sadāśiva—performed with full dedication and effort—is explicitly enjoined.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App