माघमासेऽसितायां वै चतुर्दश्यामथाग्रतः । मृगमार्गविलोकार्थी बिल्वपत्राण्यपातयत्
māghamāse'sitāyāṃ vai caturdaśyāmathāgrataḥ | mṛgamārgavilokārthī bilvapatrāṇyapātayat
মাঘ মাহৰ কৃষ্ণপক্ষৰ চতুৰ্দশীত, আগলৈ মৃগৰ পথ চাবলৈ দৃষ্টি মেলি, সি বিল্বপাত ডালৰ পৰা ঝৰাই পেলালে।
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ)
Scene: A hunter-like figure in a Himalayan woodland on a Māgha kṛṣṇa-caturdaśī evening, peering along an animal trail; bilva leaves fall from his hand toward an unseen liṅga below.
Sacred time (tithi and month) amplifies spiritual consequences; even unintended acts can turn into worship in Śiva’s domain.
Kedārakhaṇḍa’s Śaiva locale associated with the Śrīvṛkṣa and a liṅga, where bilva becomes an offering.
Bilva-patra offering is implied; the timing (Māgha kṛṣṇa caturdaśī) is highlighted as ritually potent.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.