तदा निर्भयमापन्नः श्वेतराजो महामनाः । भक्त्या च परया मुक्तो बभूव कृतनिश्चयः
tadā nirbhayamāpannaḥ śvetarājo mahāmanāḥ | bhaktyā ca parayā mukto babhūva kṛtaniścayaḥ
তেতিয়া মহামনা শ্বেতৰাজা নিৰ্ভয়তা লাভ কৰিলে। পৰম ভক্তিৰ দ্বাৰা মুক্ত হৈ তেওঁ শিৱমুখী সংকল্পত দৃঢ় হ’ল।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: King Śveta stands serene, fear dissolved; he offers flowers/bilva at a Śiva-liṅga, eyes steady, posture firm; a subtle aura indicates ‘mukta’ state; attendants and landscape calm after the earlier drama.
Supreme devotion stabilizes the mind and leads to liberation and fearlessness.
Kedāra region (Kedārakhaṇḍa), presented as a field of Śiva’s liberating grace.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on inner bhakti and unwavering commitment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.