Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 63

यज्ञवाटं च दक्षस्य विनाशार्थं प्रहारिणः । रजसा चाऽवृतं व्योम तमसा च वृता दिशः

yajñavāṭaṃ ca dakṣasya vināśārthaṃ prahāriṇaḥ | rajasā cā'vṛtaṃ vyoma tamasā ca vṛtā diśaḥ

দক্ষৰ যজ্ঞৱাট ধ্বংস কৰিবলৈ প্ৰহাৰকাৰীসকল আগবাঢ়িল। ধূলিয়ে আকাশ আৱৰি ধৰিলে, আৰু অন্ধকাৰেই দিশসমূহ ঢাকি পেলালে।

यज्ञवाटम्the sacrificial enclosure
यज्ञवाटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + वाट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (यज्ञस्य वाटः); पुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
and
:
Samuccaya (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
विनाशार्थम्for destruction
विनाशार्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootविनाश (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय; प्रयोजनवाचक (for the purpose of destruction)
प्रहारिणःthe attackers/strikers
प्रहारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र + हृ (धातु) + णिनि (कृदन्त) / प्रहारिन् (प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agent noun); पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृपद (they who strike)
रजसाby dust
रजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, एकवचन; करण
and
:
Samuccaya (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
आवृतम्was covered
आवृतम्:
Kriya (Result state)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय (व्योम)
व्योमthe sky
व्योम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
तमसाby darkness
तमसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, एकवचन; करण
and
:
Samuccaya (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वृताःwere enveloped
वृताः:
Kriya (Result state)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विधेय (दिशः)
दिशःthe directions
दिशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Dakṣa-yajña site (yajña-vāṭa)

Type: kshetra

Scene: Gaṇas surge toward Dakṣa’s sacrificial enclosure to destroy it; dust clouds choke the sky and darkness wraps the directions, signaling doom for arrogant ritual.

D
Dakṣa
Y
yajña (sacrifice)
D
directions (diśaḥ)

FAQs

Ritual without humility and right devotion collapses; adharma produces turmoil in both society and nature.

Kedārakhaṇḍa frames the narration (Himalayan Kedāra region), while the episode centers on Dakṣa’s yajña-site as a cautionary sacred history.

None directly; it critiques the misuse of yajña by showing its violent unraveling when performed with offense toward Śiva.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App