यौगपद्येन तैः सर्वैः क्षीराब्धेर्मंथनं कृतम् । सिद्धिर्जाता हि देवानामसिद्धिरसुरान्प्रति
yaugapadyena taiḥ sarvaiḥ kṣīrābdhermaṃthanaṃ kṛtam | siddhirjātā hi devānāmasiddhirasurānprati
তাৰ পাছত তেওঁলোক সকলোৱে একযোগে ক্ষীৰসাগৰ মথন কৰিলে। দেৱতাসকলৰ সিদ্ধি হ’ল, আৰু অসুৰসকলৰ প্ৰতি অসিদ্ধিয়েই ঘটিল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Tirtha: Kṣīrābdhi (mythic reference) within Kedāra narrative
Type: kshetra
Scene: The devas and asuras churn the Ocean of Milk in unison; Mount Mandara as the churning rod, Vāsuki as the rope; the ocean froths, treasures emerge; devas’ faces show dawning success while asuras show frustration.
When actions align with dharma and are performed in unity, they yield siddhi; adharma and discord culminate in asiddhi.
The immediate verse is narrative (Kṣīrābdhi-manthana) within the Kedāra-khaṇḍa framework; the broader section serves the Kedāra sacred geography rather than naming a tirtha in this line.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.