नाडीजंघ उवाच । यदर्थं वयमायातास्तन्न सिद्धं महामते । कार्यं तन्मरणं नूनं त्रयाणामप्युपागतम्
nāḍījaṃgha uvāca | yadarthaṃ vayamāyātāstanna siddhaṃ mahāmate | kāryaṃ tanmaraṇaṃ nūnaṃ trayāṇāmapyupāgatam
নাডীজঙ্ঘ ক’লে: “হে মহামতে, যি উদ্দেশ্যে আমি আহিছিলোঁ সেয়া সিদ্ধ নহ’ল। এতিয়া সেই ‘কাৰ্য’ নিশ্চয়েই মৃত্যুৰ ৰূপ লৈ আমাৰ তিনিজনৰ ওপৰত আহি পৰিছে।”
Nāḍījaṅgha
Listener: Purūhūta
Scene: Nāḍījaṅgha speaks with alarm: three companions stand at a crossroads or near a darkening grove; the atmosphere suggests impending death, with tense postures and shadowed surroundings.
When dharmic aims remain unfinished, life feels precarious; the verse stresses urgency, responsibility, and steadfastness in purpose.
No tīrtha is referenced; the verse focuses on the companions’ predicament.
None; it is a lament and warning within the dialogue.