नूनं त्वमल्पविज्ञानो वेदाधीतास्त्वया वृथा । मातरं सर्वभूतानामंबिकां यन्न मन्यसे
nūnaṃ tvamalpavijñāno vedādhītāstvayā vṛthā | mātaraṃ sarvabhūtānāmaṃbikāṃ yanna manyase
নিশ্চয় তোমাৰ জ্ঞান অল্প; তোমাৰ বেদ অধ্যয়ন বৃথা গ’ল—কাৰণ তুমি সৰ্বভূতৰ মাতৃ অম্বিকাক মানি নলোৱা।
Yudhiṣṭhira (addressing Bhīma, per immediate narrative flow)
Learning without reverence for the Divine Mother is deemed incomplete; true wisdom includes devotion and right recognition.
No specific site is named; the verse glorifies Devī (Ambikā) as universal Mother.
No explicit ritual; it implies upāsanā—acknowledging and venerating Ambikā.