तथा गृहीते कुरुवीरमुख्ये वीरेण तेनाद्भुतविक्रमेण । आश्चर्यमासीद्दिवि देवतानां देवीभिराकाशतले निरीक्ष्य तम्
tathā gṛhīte kuruvīramukhye vīreṇa tenādbhutavikrameṇa | āścaryamāsīddivi devatānāṃ devībhirākāśatale nirīkṣya tam
কুৰুবীৰসকলৰ সেই শ্ৰেষ্ঠ বীৰজনক যেতিয়া সেই অদ্ভুত পৰাক্ৰমী যোদ্ধাই ধৰি ল’লে, তেতিয়া স্বৰ্গত দেৱতাসকল বিস্ময়ে অভিভূত হ’ল; আৰু দেৱীসকলেও আকাশমণ্ডলত থিয় হৈ তাক চাই থাকিল।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Below: Barbarīka holds the seized Bhīma; above: devas and devīs cluster in the sky, astonished, gazing down from luminous clouds.
Human events unfold under cosmic witness; extraordinary deeds invite divine attention and ultimately divine judgment aligned with dharma.
No specific tīrtha is named here.
None.