तन्मध्येन ततो याति गात्रोद्वर्त्तप्रभावतः । कारीषैर्नाम चात्युग्रैर्भक्ष्यते नैव कीटकैः
tanmadhyena tato yāti gātrodvarttaprabhāvataḥ | kārīṣairnāma cātyugrairbhakṣyate naiva kīṭakaiḥ
তাৰ মাজেদি পাছত গাত্ৰ-উদ্বর্তনৰ প্ৰভাৱত সি আগবাঢ়ে। আৰু ‘কাৰীষ’ নামৰ অতি উগ্ৰ সত্তা থাকিলেও, সি কীট-পতঙ্গৰ দ্বাৰা একেবাৰে ভক্ষিত নহয়।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: cave
Scene: The pilgrim moves through a dark cave corridor; shadowy fierce forms (Kārīṣas) lurk but recoil; swarms of insects part harmlessly; the pilgrim’s body bears a faint protective sheen from the anointing.
Ritual purity and devotion are depicted as protective forces that carry the pilgrim safely through perilous, unseen realms.
The verse continues the description of a sacred ‘bila’ route within the Kaumārikākhaṇḍa landscape rather than naming a separate tīrtha.
Proceed through the opening relying on the efficacy of the gātra-udvartana; it grants protection from harmful creatures.