ते सर्वे संघशो भूत्वा श्रैष्ठ्य ज्ञानाय चात्मनः । समुपाजग्मुरमला महतीं ब्रह्मणः सभाम्
te sarve saṃghaśo bhūtvā śraiṣṭhya jñānāya cātmanaḥ | samupājagmuramalā mahatīṃ brahmaṇaḥ sabhām
তেওঁলোকে সকলোৱে একত্ৰ হৈ সভা গঠন কৰিলে; নিজৰ বাবে শ্ৰেষ্ঠতা আৰু সত্য জ্ঞান লাভৰ আকাঙ্ক্ষাৰে, নিৰ্মলচিত্তে ব্ৰহ্মাৰ মহাসভালৈ আগবাঢ়িল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution for Māheśvarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A vast luminous hall with Brahmā’s throne; innumerable tīrtha-devatās stand in orderly ranks, hands folded, faces serene, approaching as a unified saṅgha to request discernment and preeminence.
Purity and collective humility lead to higher knowledge; even sacred powers seek guidance in dharma.
The focus is pan-Indian: the collective tīrthas are honored through their united presence.
None directly; the verse emphasizes saṅgha (collective approach) and the pursuit of jñāna.