कृतश्रमं कृतप्रज्ञं न च तृप्तं समाधितः । नित्यं यत्नात्प्रमत्तं च नारदं तं नमाम्यहम्
kṛtaśramaṃ kṛtaprajñaṃ na ca tṛptaṃ samādhitaḥ | nityaṃ yatnātpramattaṃ ca nāradaṃ taṃ namāmyaham
মই নাৰদ মুনিক নমস্কাৰ কৰোঁ—যাঁয়ে পৰিশ্ৰম সাধিছে আৰু প্ৰজ্ঞা বিকশিত কৰিছে; যি সমাধিতো তৃপ্ত হৈ ঢিল নপৰে; আৰু যি সদায় যত্নে সজাগ থাকে।
Unspecified (Kaumārikākhaṇḍa context: Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: Nārada seated in meditation with luminous calm, yet eyes open in alertness; beside him, a path of steps labeled śrama, prajñā, samādhi, apramāda; devotees continue practice rather than resting.
Even spiritual attainments should not lead to complacency; sustained effort and alertness are essential.
None is mentioned.
No; it emphasizes ongoing sādhanā and vigilance.