नारद उवाच । ममापि पार्थ तत्रास्ति मूर्तिर्ब्राह्मणकाम्यया । तत्र नाहं त्यजाम्यंग च्छत्रदण्डविभूषिताम्
nārada uvāca | mamāpi pārtha tatrāsti mūrtirbrāhmaṇakāmyayā | tatra nāhaṃ tyajāmyaṃga cchatradaṇḍavibhūṣitām
নাৰদে ক’লে: হে পাৰ্থ, তাতো মোৰো নিজ প্ৰকাশ-মূৰ্তি আছে, যি ব্ৰাহ্মণসকলৰ কামনাৰ বিষয়। হে প্ৰিয়, মই তাক নাছাড়োঁ—ছত্ৰ আৰু দণ্ডে বিভূষিত।
Nārada
Type: kshetra
Listener: Arjuna (Pārtha)
Scene: Nārada, holding vīṇā, points out a revered standing mūrti at a tīrtha; the icon is distinguished by a white umbrella (chatra) and a staff (daṇḍa), with brāhmaṇas gathered in reverent expectation while Arjuna listens.
Holy places are understood to hold enduring divine presences; devotion and the aspirations of the righteous (especially brāhmaṇas) are honored there.
The verse refers to “there” (tatra) continuing the prior chapter’s locale; the exact site name is not repeated in this line.
No explicit rite; it asserts the presence of a worship-worthy manifestation (mūrti) associated with Nārada.