पूर्णे संवत्सरे देहं संपूर्णं प्रतिपद्यते । पापात्मा घोररूपं तु धार्मिको दिव्यमुत्तमम्
pūrṇe saṃvatsare dehaṃ saṃpūrṇaṃ pratipadyate | pāpātmā ghorarūpaṃ tu dhārmiko divyamuttamam
এটা সম্পূৰ্ণ সংৱৎসৰ পূৰ্ণ হ’লে জীৱে সম্পূৰ্ণ দেহ লাভ কৰে। পাপাত্মাই ভয়ংকৰ ৰূপ ধাৰে, আৰু ধৰ্মিষ্ঠজনে দিব্য আৰু উত্তম দীপ্তিময় ৰূপ পায়।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A symbolic one-year cycle shown as a wheel; at its completion, two figures emerge: one dreadful and shadowy (pāpātmā), another luminous and serene (dhārmika), indicating karmic determination of form.
Karma shapes one’s post-mortem condition: righteousness yields a luminous state, sin yields a fearful one.
No specific tīrtha is mentioned; the verse teaches general purāṇic afterlife doctrine.
A time-marker is implied (completion of a year), aligning with annual śrāddha cycles, though no specific act is detailed here.