ततस्त्वनेन भोगेन तानि नंदंति कृत्स्नशः । ततः केनापि कालेन श्रद्धयाऽश्रद्धया कृतम्
tatastvanena bhogena tāni naṃdaṃti kṛtsnaśaḥ | tataḥ kenāpi kālena śraddhayā'śraddhayā kṛtam
তাৰ পাছত সেই ভোগ-অৰ্পণ উপভোগ কৰি তেওঁলোকে সকলোৱে সম্পূৰ্ণ তৃপ্ত হ’ল। তাৰ পিছত কোনো এক সময়ত এই কৰ্ম—শ্ৰদ্ধাৰে বা অশ্ৰদ্ধাৰে—সম্পন্ন কৰা হ’ল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: A ritual setting where an offering is enjoyed/received, leading to collective satisfaction; the narrative tone is calm but foreshadows later disturbance.
Purāṇic narratives stress that acts may be performed with varying inner states, yet faith (śraddhā) remains a key spiritual qualifier.
No tīrtha is named in this verse; it continues the preceding māhātmya storyline.
The verse references performance of an act/observance and an offering that is enjoyed (bhoga), but does not specify the exact ritual in this line.