दिव्यमष्टविधं चात्र सद्यः प्रत्ययकारकम् । पापानां चोपभुक्तं हि यथा पार्थ हलाहलम्
divyamaṣṭavidhaṃ cātra sadyaḥ pratyayakārakam | pāpānāṃ copabhuktaṃ hi yathā pārtha halāhalam
আৰু ইয়াত ‘দিব্য’ৰ আঠ প্ৰকাৰ আছে, যিয়ে তৎক্ষণাৎ নিশ্চিত প্ৰমাণ দিয়ে। ই পাপো ভক্ষণ কৰে—যেনেকৈ, হে পাৰ্থ, হালাহল বিষ ভক্ষণ কৰি নিস্ক্ৰিয় কৰা হৈছিল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced); transition to Arjuna–Nārada dialogue begins next adhyāya
Tirtha: Bhaṭṭāditya-kṣetra (contextual ‘atra’)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (addressed)
Scene: A sacred precinct with an ordeal pavilion showing symbolic ‘eight divyas’ (e.g., fire, water, balance/scale, poison, etc.) arranged as ritual stations; above, a vignette of Śiva consuming halāhala, linking the site’s sin-consuming power to cosmic purification.
Dharma seeks clarity and truth; rightly used dharmic ‘tests’ are portrayed as purifying and decisive, consuming sin like neutralizing poison.
No specific tīrtha is named in the verse; it introduces a doctrine of eight ordeals said to be present/operative “here.”
It references the aṣṭavidha divya (eight ordeals) as immediate proof-producing methods, to be explained further in the next chapter.