तीर्थस्नानैस्तपोभिर्वा दुष्टात्मा नैव शुध्यति । स्वेदितः क्षालितस्तीर्थे किं शुद्धिमधिगच्छति
tīrthasnānaistapobhirvā duṣṭātmā naiva śudhyati | sveditaḥ kṣālitastīrthe kiṃ śuddhimadhigacchati
তীৰ্থস্নান বা তপস্যাৰে দুষ্টাত্মা কেতিয়াও শুদ্ধ নহয়। কেৱল ঘামি তীৰ্থত ধুই ল’লে সি কি শুদ্ধি লাভ কৰিব?
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Ritual bathing and austerity must be joined with moral and inner transformation; otherwise they remain superficial.
No single tīrtha is named; the verse speaks generally about tīrtha-bathing.
Tīrtha-snāna and tapas are mentioned, but their efficacy is denied when the inner self is corrupt.