अहंकारविहीनं च स्नानं धूपानुपनम् । पुष्पनैवेद्यसंयुक्तमर्घदानसमन्वितम्
ahaṃkāravihīnaṃ ca snānaṃ dhūpānupanam | puṣpanaivedyasaṃyuktamarghadānasamanvitam
অহংকাৰ ত্যাগ কৰি স্নান কৰিব, আৰু ধূপ অৰ্পণ কৰিব; ফুল আৰু নৈবেদ্যসহ হ’ব, আৰু অৰ্ঘ্য-অৰ্পণ আৰু দানৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণ হ’ব।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A worshipper, freshly bathed, offers incense, flowers, and naivedya before the deity; arghya is poured from a small vessel; a gift is set aside—his posture humble, head bowed.
Outer offerings gain their true power when paired with inner humility—worship must be ego-free.
No specific tīrtha is mentioned; the verse enumerates worship-components applicable broadly.
Snāna with humility, offering dhūpa (incense), puṣpa (flowers), naivedya (food), arghya, and dāna (gifts).