कालमृत्युरपि प्राज्ञैर्नीयते नापि संयुतैः । नास्ति मृत्युसमं दुःखं नास्ति मृत्युसमं भयम्
kālamṛtyurapi prājñairnīyate nāpi saṃyutaiḥ | nāsti mṛtyusamaṃ duḥkhaṃ nāsti mṛtyusamaṃ bhayam
কাল- মৃত্যুক জ্ঞানীসকলেও, সকলো উপায়-সামগ্ৰী থাকিলেও, নিবাৰণ কৰিব নোৱাৰে। মৃত্যুৰ সমান দুখ নাই, মৃত্যুৰ সমান ভয় নাই।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Since death cannot be resisted by mere intelligence or resources, one should cultivate detachment and seek the imperishable refuge of Dharma and devotion.
No particular Tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse is contemplative, emphasizing mortality as the greatest fear and sorrow.