वृष्ट्या बभूवुरौषध्यो ग्राम्यारण्याश्चतुर्दश । अकृष्टपच्यानूप्तास्तोयभूमिसमागमात्
vṛṣṭyā babhūvurauṣadhyo grāmyāraṇyāścaturdaśa | akṛṣṭapacyānūptāstoyabhūmisamāgamāt
বৰষুণৰ ফলত চৌদ্দ প্ৰকাৰৰ ঔষধি উদ্ভৱ হ’ল—গাঁৱৰো আৰু অৰণ্য-জন্মা দুয়ো। জল আৰু ভূমিৰ মিলনত সিহঁত নাঙল নচলাই, বীজ নসিঁচাকৈ নিজে নিজে পকিল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Monsoon rain falling on fields and forest; medicinal plants springing up in profusion, some cultivated near dwellings and others wild in the woods; earth and water meeting in shining rivulets.
Nature’s generosity supports beings when harmony prevails; recognizing such gifts fosters dharma through gratitude and non-exploitation.
No particular sacred geography is referenced; it is a cosmological description of resources in an age.
None; the verse describes spontaneous produce rather than ritual practice.