इति वैधात्रव्यवस्थितिः । श्रीनारद उवाच । ऋषभोनाम यन्नाम्ना नानापाषंड कल्पनाः । कलौ पार्थ भविष्यंति लोकानां मोहनात्मिकाः
iti vaidhātravyavasthitiḥ | śrīnārada uvāca | ṛṣabhonāma yannāmnā nānāpāṣaṃḍa kalpanāḥ | kalau pārtha bhaviṣyaṃti lokānāṃ mohanātmikāḥ
এইদৰে স্ৰষ্টা (বৈধাত্ৰ) স্থাপন কৰা বিধান স্থিৰ আছে। শ্ৰী নাৰদে ক’লে: হে পাৰ্থ! কলিযুগত ‘ঋষভ’ নামৰ আড়ালে বহু কল্পিত পাষণ্ড-মত উদ্ভৱ হ’ব, মোহময় স্বভাৱৰ, যিয়ে লোকক বিভ্ৰান্ত কৰিব।
Śrī Nārada
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Nārada, radiant and sternly compassionate, addresses Pārtha about Kali-yuga: shadowy figures representing fabricated sects emerge behind a banner reading ‘Ṛṣabha’, while a luminous ‘Vaidhātra ordinance’ scroll remains steady in Nārada’s hand.
In Kali-yuga, discernment (viveka) is essential; dharma must be guarded against delusive, fabricated teachings.
No tīrtha is specified; the verse is a Kali-yuga warning within the Purāṇic discourse.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and avoiding pāṣaṇḍa (delusive sectarian fabrications).