प्रणामात्पंचदश च स्नानाद्विंशतिं पूजया । शतं यथाप्रोक्तविधेरपराधानहं क्षमे
praṇāmātpaṃcadaśa ca snānādviṃśatiṃ pūjayā | śataṃ yathāproktavidheraparādhānahaṃ kṣame
প্ৰণামৰ দ্বাৰা পন্ধৰ (অপৰাধ), স্নানৰ দ্বাৰা বিশ, আৰু পূজাৰ দ্বাৰা শত—যথোক্ত বিধি অনুসাৰে আচাৰ সম্পন্ন হ’লে মই অপৰাধসমূহ ক্ষমা কৰোঁ।
Śiva (as Kumāreśvara, in the Kumārikākhaṇḍa narrative)
Tirtha: Kumāra-kṣetra / Guptakṣetra (Kumāreśvara-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Guha (Skanda/Kumāra) and the assembled devas (contextual audience)
Scene: Rudra, serene and compassionate, declares graded forgiveness: prostration removes a set of offences, bathing removes more, and worship removes the most—emphasizing prescribed rite and divine mercy.
Sincere acts of devotion—bowing, bathing, and worship—serve as powerful expiation when done according to scriptural method.
Kumāreśvara-kṣetra, where the prescribed rites are said to remove offences.
Praṇāma, snāna, and pūjā performed in the proper (yathāprokta) manner as means of removing aparādhas.