ततो रथादवप्लुत्य विवृत्य वदनं महत् । गरुडं चंचुनादाय स विष्णुं क्षिप्तवान्मुखे
tato rathādavaplutya vivṛtya vadanaṃ mahat | garuḍaṃ caṃcunādāya sa viṣṇuṃ kṣiptavānmukhe
তাৰ পাছত সি ৰথৰ পৰা জঁপিয়াই নামি, ডাঙৰ মুখখন বহলকৈ মেলি, গৰুড়ক ঠোঁটৰ পৰা ধৰি বিষ্ণুৰ মুখলৈ নিক্ষেপ কৰিলে।
Narrator (contextual)
Scene: A colossal foe leaps from his chariot, jaws yawning wide; with startling audacity he grips Garuḍa by the beak and hurls him toward Viṣṇu’s face, freezing the battlefield in a moment of stunned disbelief.
Adharma may attempt shocking reversals, but such extremes only set the stage for its downfall in the cosmic order.
No tīrtha is mentioned; this is a dramatic battle incident.
None.