वपुश्चकार देवेशस्त्र्यंबकः परमाद्भुतम् । तेजसा तस्य देवास्ते सेंद्रचंद्रदिवाकराः
vapuścakāra deveśastryaṃbakaḥ paramādbhutam | tejasā tasya devāste seṃdracaṃdradivākarāḥ
দেৱেশ ত্ৰ্যম্বকে পৰম আশ্চৰ্য এক ৰূপ ধাৰণ কৰিলে। সেই ৰূপৰ তেজত ইন্দ্ৰসহ, চন্দ্ৰ আৰু দিবাকৰ (সূৰ্য)সহ দেৱসকল অভিভূত হ’ল।
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages
Scene: Tryambaka manifests an astonishing, blazing form; Indra, Candra, and Sūrya with other devas shield their eyes, bathed in overwhelming radiance.
The divine manifestation of Śiva transcends even cosmic luminaries; his tejas is the source before which all other lights pale.
No geographical tīrtha is named in this verse.
None; it describes a darśana (theophany) of Śiva.