ततः संभ्रम संपन्नास्तुष्टुवुः प्रणताः सुराः । नमोनमो महादेव पाहिपाहि जगत्पते
tataḥ saṃbhrama saṃpannāstuṣṭuvuḥ praṇatāḥ surāḥ | namonamo mahādeva pāhipāhi jagatpate
তেতিয়া বিস্ময়-ভয়ে পৰিপূৰ্ণ হৈ, প্ৰণাম কৰি দেৱতাসকলে স্তৱ কৰিলে: “নমো নমো, হে মহাদেৱ! ৰক্ষা কৰা, ৰক্ষা কৰা, হে জগতপতি!”
Devāḥ (the gods), direct prayer
Scene: Devas, trembling yet relieved, fall at Śiva’s feet and chant repeated salutations; Śiva stands as Jagatpati, granting protection.
When fear and disorder arise, humble praise and sincere prayer to the Lord restore protection and balance.
No tīrtha is specified; the verse is a universal Śaiva supplication.
Repetitive devotional invocation (namo namo; pāhi pāhi) as a form of stuti and śaraṇāgati.