Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 109

तस्यापि दशनाः पेतुर्दृष्टमात्रस्य शंभुना । भगश्च नेत्रे विकृते चकार स्फुटिते च ते

tasyāpi daśanāḥ peturdṛṣṭamātrasya śaṃbhunā | bhagaśca netre vikṛte cakāra sphuṭite ca te

শম্ভুৰ কেৱল দৃষ্টিতেই তাৰ দাঁত সৰি পৰিল; আৰু ভগৰ চকুও বিকৃত হ’ল—সেইবোৰ সত্যই ফাটি গ’ল।

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) सर्वनाम-रूपम्
apialso
api:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
daśanāḥteeth
daśanāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
petuḥfell
petuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
dṛṣṭa-mātrasyaof (one) merely seen / at the mere sight (of)
dṛṣṭa-mātrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś) + mātra (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; समासः—तत्पुरुष (मात्र-तत्पुरुषः: ‘केवलं दृष्टम्’)
śaṃbhunāby Śambhu (Śiva)
śaṃbhunā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
bhagaḥBhaga (a deity)
bhagaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
netre(his) two eyes
netre:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual)
vikṛtedistorted, deformed
vikṛte:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikṛta (कृदन्त; √kṛ with vi-)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual); विशेषणम् (qualifier)
cakāramade
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
sphuṭitesplit, burst
sphuṭite:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsphuṭita (कृदन्त; √sphuṭ)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual); विशेषणम्
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
teof him / his
te:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग सर्वनाम-रूपम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Śambhu’s fierce, still gaze falls upon the assembled devas; one deity’s teeth scatter, and Bhaga’s eyes appear split and distorted—an instant, non-contact act of divine tejas.

Ś
Śambhu (Śiva)
P
Pūṣan
B
Bhaga

FAQs

A single divine glance can dissolve arrogance; the gods’ splendor is contingent, while Śiva’s sovereignty is absolute.

No tīrtha is referenced in this verse.

None.