Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

जगन्माता त्वियं बाला पुत्री ते सर्वसिद्धिदा । पुरा भवेऽभवद्भार्या सतीनाम्ना भवस्य या

jaganmātā tviyaṃ bālā putrī te sarvasiddhidā | purā bhave'bhavadbhāryā satīnāmnā bhavasya yā

এই কন্যাই সত্যই জগন্মাতা—তোমাৰ কন্যা, সকলো সিদ্ধি দানকাৰিণী। পূৰ্বে তেওঁ ভৱ (শিৱ)ৰ পত্নী হৈছিল, যাক ‘সতী’ নামে জনা যায়।

जगन्माताmother of the world
जगन्माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat-mātṛ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः माता)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Contrast/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
इयम्this
इयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (बालाऽ इति)
बालाgirl/young maiden
बाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रीdaughter
पुत्री:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेof you/your
ते:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
सर्वसिद्धिदाgiver of all accomplishments
सर्वसिद्धिदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-siddhi-dā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (सर्वाः सिद्धयः ददाति)
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
भवेin/with Bhava (Śiva)
भवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुल्लिङ्ग; ‘भव’ = शिव
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; धातु: भू (to be/become)
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject complement/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सतीनाम्नाby the name ‘Satī’
सतीनाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsatī-nāman (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुं? (नामन्-शब्दः नपुंसक); षष्ठी-तत्पुरुषः (सत्याः नाम)
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; पुल्लिङ्ग
याwho
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)

Nārada

Tirtha: Himālaya (Devī-janma-bhūmi motif)

Type: kshetra

Listener: Śailarāja (Himālaya)

Scene: A luminous young girl is revealed as Jagadambā—Himālaya’s daughter—identified with Satī, the former consort of Bhava (Śiva); the scene carries awe and sanctity.

P
Pārvatī (as the girl)
S
Satī
Ś
Śiva (Bhava)

FAQs

The Divine Mother may appear in human form; recognizing her divinity transforms ordinary relationships into sacred dharma.

No particular tīrtha is named; the verse exalts the Goddess’s cosmic identity within the Himālaya narrative.

None; it is a revelation of identity (tattva) rather than a ritual injunction.