प्रोत्फुल्लामलनीलाब्जं शरदीवामलं सरः । भस्मशुभ्रतनुच्छायै रुद्र र्हंसैरिवावृतम्
protphullāmalanīlābjaṃ śaradīvāmalaṃ saraḥ | bhasmaśubhratanucchāyai rudra rhaṃsairivāvṛtam
সেইজন যেন শৰতৰ নিৰ্মল সৰোবৰ, য’ত পবিত্ৰ নীলা পদুম ফুলি উঠে—আৰু যেন ভস্ম-ধৱল দেহচ্ছায়া থকা ৰুদ্ৰ-হংসেৰে আৱৃত।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A startlingly beautiful comparison: the bloodied, ash-bright scene is likened to an autumn lake with blooming blue lotuses, over which white swans glide—here ‘Rudra-swans’ whose bodies shine like sacred ash.
The Rudras are portrayed as purifying forces—like autumn clarity and ash-white radiance—signifying cleansing of impurity and fear.
No specific site is named; the verse uses nature imagery to magnify the Śaiva presence.
None directly, though bhasma imagery aligns with Śaiva devotional practice.