दृढेन मुष्टिबन्धेन शूलं विषृभ्य निर्मलः । जघान कुम्भदेशे तु कपाली गजदानवम्
dṛḍhena muṣṭibandhena śūlaṃ viṣṛbhya nirmalaḥ | jaghāna kumbhadeśe tu kapālī gajadānavam
দৃঢ় মুষ্টিবন্ধনে, নিৰ্মল কপালীয়ে ত্ৰিশূলখন জোৰেৰে নিক্ষেপ কৰি গজ-দানৱৰ কুম্ভদেশত আঘাত কৰিলে।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Śiva’s pure resolve (nirmalatā) and divine power protect dharma by subduing demonic pride.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions within a Śaiva heroic narrative in the Kaumārikākhaṇḍa.
None is stated in this verse.