धनदं चैव सप्त्या वरुणं च तथाष्टभिः । विंशत्या निरृतिं दैत्यः पुनश्चाष्टभिरेव च
dhanadaṃ caiva saptyā varuṇaṃ ca tathāṣṭabhiḥ | viṃśatyā nirṛtiṃ daityaḥ punaścāṣṭabhireva ca
দৈত্যই ধনদ (কুবেৰ)ক সাতটা বাণে, আৰু বৰুণক আঠটা বাণে বিদ্ধ কৰিলে; নিৰৃতিক বিশটা বাণে আঘাত কৰি পুনৰ আঠটা বাণে মাৰিলে।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: The daitya’s arrows strike Kubera (Dhanada) amid scattered jewels, Varuṇa amid waves and a makara-banner, and Nirṛti in a dark, ominous aura; the count of arrows is suggested by clustered shafts embedded in armor and banners.
When the guardians of the directions are shaken, the Purāṇa signals a cosmic imbalance that calls for divinely sanctioned re-establishment of dharma.
None is specified in this verse.
None.