गगनस्थः स दैत्येन्द्रः शस्त्राशनिमतींद्रियः । मुमोच सुरसैन्यानां सहारकरणीं पराम्
gaganasthaḥ sa daityendraḥ śastrāśanimatīṃdriyaḥ | mumoca surasainyānāṃ sahārakaraṇīṃ parām
আকাশত অৱস্থিত সেই দানৱেন্দ্ৰ—যাৰ ইন্দ্ৰিয়সমূহ শস্ত্ৰ আৰু বজ্ৰ সদৃশ—দেৱসেনাৰ ওপৰত সংহাৰকাৰী পৰম শক্তি নিক্ষেপ কৰিলে।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: High in the sky, the demon-king hovers, radiating menace; from above he releases a sweeping destructive force that tears through the deva ranks below like a storm-front.
Adharma may appear powerful and elevated, yet it is ultimately opposed by the cosmic order that protects dharma.
No tīrtha is indicated in this verse.
None.